Abstract
The aim of this article is to present examples of a number of types of changes in Faroese that have
come about under the influence of Danish. The majority of the residents of the Faroe Islands are
bilingual in Faroese (L1) and Danish (L2). This has resulted in many loanwords, convergence and
replication. The main topic of this article is convergence and replication, and we subscribe to a
definition of convergence that stresses it as a one-way phenomenon, which involves the abstract level
structure of a source language, and the surface-level patterns coming from the recipient language.
come about under the influence of Danish. The majority of the residents of the Faroe Islands are
bilingual in Faroese (L1) and Danish (L2). This has resulted in many loanwords, convergence and
replication. The main topic of this article is convergence and replication, and we subscribe to a
definition of convergence that stresses it as a one-way phenomenon, which involves the abstract level
structure of a source language, and the surface-level patterns coming from the recipient language.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 1-20 |
Number of pages | 20 |
Journal | International Journal of Bilingualism |
Volume | 15 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2011 |
Keywords
- bilingualism
- convergence
- language contact and replication