Heimloysi sum tekstslag: Yrkis- ella fagurbókmentir - ella hvat? Spurningurin um tekstslag í ritverkinum eftir K.O. Viderø við útgávuni Á Suðurlandið (1990) sum dømi

Translated title of the contribution: Non-fiction, fiction - or what?: A discussion of genre in the writings of K.O. Viderø. Fróðskaparrit 60. Bók, Tórshavn, pp. 52-72

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

The writings of the Faroese author, pastor and Bible translator K.O. Viderø (1906-1991) trespass the border between fiction and non-fiction and are difficult to define in relation to genre. A definition of genre is on the other hand crucial for the way we read them. K.O. Viderø wrote about himself and about travels, events and people, he experienced, but he did so in his own imaginative way. The article discusses relevant theories of genre and the problems connected to a final definition of K.O. Viderø’s writings. The publication “Á Suðurlandið” (1990) is analyzed and used as an example of how Viderø found it difficult to adjust himself to the limitations of traditional genres and indirectly wrote about it. The article finally argues that most of the writings, where Viderø writes about himself, are to be read as literary travel writings.
Translated title of the contributionNon-fiction, fiction - or what?: A discussion of genre in the writings of K.O. Viderø. Fróðskaparrit 60. Bók, Tórshavn, pp. 52-72
Original languageFaroese
Article number3
Pages (from-to)52-72
Number of pages21
JournalFróðskaparrit - Faroese Scientific Journal
Volume60
Publication statusPublished - 2013

Keywords

  • Travel Writing
  • Theory of Genre

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Non-fiction, fiction - or what? A discussion of genre in the writings of K.O. Viderø. Fróðskaparrit 60. Bók, Tórshavn, pp. 52-72'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this